Shona Rhymes for ECD – Tauya kuzoona Mary

tauya kuzoona mary

Tauya Kuzoona Mary is a fantastic little song from Zimbabwe that you can personalise by changing the mother’s response.
Learn Shona language by coming up with your own responses in Shona to why the friends cannot see Mary.
In this song some children have come to visit their friend Mary, but her mother keeps giving them reasons why they can’t see Mary.

Translation:
We have come to see Mary Mary Mary
We have come to see Mary
Mary’s mom
Where is Mary?

Mary is sleeping

We have come to see Mary Mary Mary
We have come to see Mary
Mary’s mom
Where is Mary?

Mary is reading

We have come to see Mary Mary Mary
We have come to see Mary
Mary’s mom
Where is Mary?

Mary is cooking

We have come to see Mary Mary Mary
We have come to see Mary
Mary’s mom
Where is Mary?

Mary has gone to market

We have come to see Mary Mary Mary
We have come to see Mary
Mary’s mom
Where is Mary?

Ah Mary has gone visiting!

We are on social media. Follow us and join in the conversation:
Facebook: http://facebook.com/SaruraKids
Twitter: https://twitter.com/SaruraKids
Instagram: http://instagram.com/SaruraKids
Pinterest: http://pinterest.com/sarurakids

Take the speaking challenge today! Sing one of our nursery rhymes and send it along to us through our inbox or on hello@sarurakids.com

Shona Rhymes for ECD [Tauya kuzoona Mary] We have come to see Mary

We have many more Shona kids songs on our Youtube channel. You can find them on this page.

You can also read more blog posts on Shona kids songs on this page.

We hope you enjoy this video as well as other videos. We love creating them for you.

%d bloggers like this: