Amina Kadeya
Today’s kids challenge is a classic for anyone who grew up in Zimbabwe! This was kindly filmed in Harare by Kayla and Khloe’s mom. They want to learn Shona with you too.
As familiar and as Zimbabwean as sadza itself is.
But who can actually translate Amina Kadeya?
We all seem to have picked up the same ‘wrong’ lyrics but here’s an interesting translation. What do you think of it? Comment on our Twitter post @SaruraKids
(Explanation. A man walks into a store to send a telegram. It is the colonial era.)
I’m in a
I’m in a code area
Simoreya
I’m in a one stop shop
PO Box
Marandellas
Marandellas
(diverts to fun version)
Gumpepe
Gumpepe
I’m in a
Dyu jekiseni!
But….
What does it all mean?…
Haha! Who cares right?
Enjoy. We hope it makes you smile as much as it did us in translation